諸公以嵩師破戒作詩嘲詠因次韻解之

老嵩悟塵緣,洪爐一點雪。 飛行三界外,宴坐常兀兀。 有如出籠鳥,豈比縮頸鼈。 萬象一詩本,章句真瑣屑。 世人不識渠,小智互分別。 豈知日用處,默語無殊轍。 春雷未出地,草木含凍結。 大聲歘然來,蟄龍起修骨。 神功無定在,作止才一瞥。 以詩來議師,所見何纖末。 想當聞此言,揮麈笑且咄。 惜哉二三子,微漚更出沒。 眼翳揮未掃,幻化何從滅。 月體元自空,三三認盈缺。 長篇陋摛錦,敏思遲擊鉢。 秪向語邊尋,那解默時說。

各位先生因爲老嵩師父破戒的事作詩嘲諷,我便依照原韻作詩來爲他解釋。 老嵩師父領悟了塵世的因緣,就如同洪爐中的一點雪,超凡脫俗。他能在三界之外自在飛行,時常安靜地打坐,專注又安定。他就像飛出籠子的鳥兒,自由自在,哪裏能和縮着脖子的鱉相提並論呢。世間萬象都是詩歌創作的根本源泉,那些章句雕琢其實是很瑣碎的事情。 世上的人不瞭解他,憑藉微小的智慧去區分各種事物。他們哪裏知道,在日常的行爲中,無論沉默還是言語,本質上都是一樣的。就像春雷還未從地下響起時,草木都被冰雪凍結。當那巨大的雷聲突然傳來,蟄伏的蛟龍便會舒展它修長的身軀。 神奇的功力並沒有固定的表現形式,它的興起和停止只是一瞬間的事。用詩歌來議論師父,這樣的見識是多麼的淺薄啊。 想來師父聽到這些話,一定會揮動拂塵,笑着斥責呢。可惜了你們這幾個人,就像微小的水泡在水面上時隱時現。眼中的遮蔽還沒有掃除,又怎麼能讓虛幻的景象消失呢。月亮本身其實是虛空的,可你們卻執着地分辨它的圓缺。 那些長篇大論就像華麗卻空洞的錦緞一樣淺薄,敏捷的才思在此時也如同遲緩的擊鉢聲。只知道在言語中尋求答案,又哪裏能理解沉默時所蘊含的深意呢。
评论
加载中...
關於作者

郭印,字不詳,史籍無傳。據本集詩篇知其晚號亦樂居士,成都(今屬四川)人。二十歲入太學肄業。徽宗政和五年(一一一五)進士。歷攝銅梁縣,知仁壽縣,州府管庫,學校教官,亦任過短期朝官。積階至左請大夫(《文定集》卷一五《與陳樞密書》)。官終知州(《宋元學案補遺》卷四)。一生活動主要在蜀地。高宗紹興四年(一一三四)前後即在故鄉云溪營別業,後即退老於此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不見宋人著錄,且於明代失傳。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷。 郭印詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序