治园
故园别日久,归来三径荒。
丛竹壊新壁,枯荷掩幽塘。
满地叶狼籍,草木为不芳。
儿童力并除,百卉俨成行。
遥岑出葱菁,清波皱沧浪。
一朝旧观还,林壑愈争光。
译文:
我离开故乡的园子已经很久了,如今归来,园中的小路都已荒芜。
那一丛丛的竹子肆意生长,甚至弄坏了新砌的墙壁;枯萎的荷叶把幽静的池塘都遮掩了起来。
地面上满是杂乱狼藉的落叶,花草树木也都没了往日的芬芳。
孩子们齐心协力地清除这些杂乱的东西,不久之后,各种花卉整齐地排列成行。
远处的山峦呈现出一片葱茏翠绿的景象,清澈的水波泛起层层涟漪。
转眼间,园子旧日的景象又回来了,山林沟壑也愈发显得光彩照人。