平生自愧無奇策,魔去徑須呼逐客。 兀身聊欲避風塵,作意何能分履屐。 驚魚畏網伏深潭,窮猿失木號重巖。 殺氣漲天消息斷,但想滄海浮東南。 囊無一錢誚錢癖,鮭菜醒人今齒歷。 忍言走馬過章臺,空駭祝雞餘土室。 傖父嗔儂語帶村,錦心繡口拜天孫。 端爲遠謀箴肉食,誰能饒舌攻牢石。
葛魯卿再和複用前韻奉酬 其二
這一生我自己都慚愧沒有什麼奇特的策略,要是想趕走邪魔就應該像驅逐那些小人一樣。
我孤身一人只想避開這塵世的紛紛擾擾,哪有心思去仔細區分那些瑣碎之事。
受驚的魚兒害怕漁網,都躲到了深潭之中;走投無路的猿猴失去了樹木,在重重山岩間哀號。
戰場上的肅殺之氣瀰漫天空,外界的消息都斷絕了,我只能想象那滄海在東南方起伏。
我口袋裏一文錢都沒有,還被人譏諷有貪錢的毛病,粗茶淡飯卻能讓人頭腦清醒,如今這滋味還歷歷在齒間。
我哪還忍心說自己騎着馬經過繁華的章臺,只能在土屋裏,讓那些養雞之術的言論驚到自己。
那些粗俗之人責怪我說話土裏土氣,可我卻欽佩那些有錦繡心思和華麗口才的人,就像對着織女一樣。
我一心是爲長遠打算,想要勸誡那些身居高位卻只知貪圖享受的人,可誰又能像我這樣直言不諱地去抨擊那些權貴呢。
评论
加载中...
納蘭青雲