蕭蕭涼氣增,發興殊不惡。 長煙拂秋暈,小雨滑溪涸。 夜長蟲語乏,池冷蓮衣落。 崇蘭媚深靜,晚菊甘寂寞。 寒姿曉更鮮,芳氣初不索。 譬彼幽閒女,靜飾保纖弱。 又如耿介士,逸志卑燕雀。 無心競紛華,何處生隕穫。 知君深悟此,高歌寫真樂。 悠然脫塵鞅,寸田本恢廓。
次韻陳久道秋雨書事二首 其二
秋風蕭蕭,帶來陣陣涼氣,這股涼氣讓我的興致變得很不錯。
長長的煙霧輕拂着秋日裏朦朧的光影,淅淅瀝瀝的小雨,讓原本乾涸的小溪也變得溼滑起來。
夜晚漫長,蟲子的叫聲都漸漸稀少了,池塘水冷,蓮花的花瓣紛紛飄落。
那茂盛的蘭花在幽深靜謐的環境中顯得格外嫵媚,晚開的菊花甘願守着這份寂寞。
它們在清晨寒冷的姿態更加鮮豔,自然地散發着芬芳,一點也不刻意。
這就好像那些嫺靜文雅的女子,靜靜地修飾自己,保持着柔弱的姿態。
又如同那些正直有操守的人,有着高遠的志向,把燕雀般的短淺追求看得很低。
它們無心去和那紛繁奢華的事物競爭,又怎麼會有失落沮喪呢?
我知道你已經深刻領悟到了這其中的道理,所以纔會放聲高歌,書寫這真正的快樂。
你悠然地擺脫了塵世的束縛,內心原本就像那廣袤的田野一樣開闊。
评论
加载中...
關於作者
劉才邵(一○八六~一一五七),字美中,自號檆溪居士,吉州廬陵(今江西吉安)人。徽宗大觀三年(一一○九),上舍釋褐,時年二十四,調贛、汝二州教授,湖北提舉學事管幹文字。宣和二年(一一二○),中宏詞科,遷司農寺丞。欽宗靖康元年(一一二六),遷校書郎。高宗即位,乞養親閒居十年。以御史中丞廖剛薦,爲祕書丞,遷吏部員外郎、典侍右選事。紹興十一年(一一四一),遷軍器監丞。十四年,由起居舍人擢中書舍人,兼權直學士院(《宋會要輯稿》職官七○之二八)。以忤秦檜,出知漳州,官滿奉祠。二十五年檜卒,召拜工部侍郎兼直學士院,尋權吏部尚書。以疾請祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷,其中詩三卷。事見宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有傳。 劉才邵詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以《永樂大典》殘本所存詩。新輯得集外斷句,附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲