題清軒

大江之源發乎岷山,蓄餘怒於瞿塘。 混衆流以東下,渺翻空而湯湯。 天風下兮蹵縞練,白浪如山衝馬當。 邈不知其所止,接雲海之茫茫。 魚龍並育細不遺,龍驤萬斛浮若飛。 噴雪霓兮散霧雨,功利浩博難盡窺。 眷彼溪谷流,夫豈不清泚。 飛鷗墮影魚依空,水濺濺兮石齒齒。 景趣信佳傷險狹,纔可濯纓兼洗耳。 清乎清乎期及物,清不能容徒潔已。 知公博覽眼不寒,築室雖小識量寛。 聖朝撥亂收羣策,難擅丘壑眈雲山。 願公爲萬里之長江,勿作細流之驚湍。

大江的源頭髮源於岷山,在瞿塘峽蓄積着磅礴的氣勢。 它匯聚衆多支流浩浩蕩蕩向東奔去,浪濤翻湧彷彿要衝破天空,水流浩蕩。 天風從天空吹下,如同踏在白色的絹帶上,白色的浪濤像山峯一樣衝向馬當山。 江水邈遠,不知它最終流向何處,只與茫茫的雲海相接。 魚和龍都在江水中生長,無論大小都不被遺漏,巨大的船隻在江上行駛,就像在水面上輕盈地飛翔。 江水濺起的浪花如噴吐的雪霓,又似飄散的霧雨,它帶來的功利浩渺廣博,難以完全看透。 再看那溪谷中的水流,難道不清澈見底嗎? 飛翔的鷗鳥投下倒影,魚兒彷彿依傍着天空遊動,溪水潺潺流淌,水底的石頭錯落有致。 這溪谷景色趣味確實美好,可惜地勢狹窄且充滿險阻,只能夠用來洗滌帽纓和耳朵。 清澈啊清澈,若要期望能對萬物有益,只是自身清澈卻容不下其他就只是獨善其身罷了。 我知道您博覽羣書,目光遠大不短淺,雖然您建造的房屋很小,但見識和度量卻很寬廣。 聖明的朝廷撥亂反正,正廣納羣策,您難以長久地隱居在山林丘壑中沉迷於雲山美景。 希望您能成爲那奔騰萬里的長江,不要做那細流中的驚湍。
评论
加载中...
關於作者

劉才邵(一○八六~一一五七),字美中,自號檆溪居士,吉州廬陵(今江西吉安)人。徽宗大觀三年(一一○九),上舍釋褐,時年二十四,調贛、汝二州教授,湖北提舉學事管幹文字。宣和二年(一一二○),中宏詞科,遷司農寺丞。欽宗靖康元年(一一二六),遷校書郎。高宗即位,乞養親閒居十年。以御史中丞廖剛薦,爲祕書丞,遷吏部員外郎、典侍右選事。紹興十一年(一一四一),遷軍器監丞。十四年,由起居舍人擢中書舍人,兼權直學士院(《宋會要輯稿》職官七○之二八)。以忤秦檜,出知漳州,官滿奉祠。二十五年檜卒,召拜工部侍郎兼直學士院,尋權吏部尚書。以疾請祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷,其中詩三卷。事見宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有傳。 劉才邵詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以《永樂大典》殘本所存詩。新輯得集外斷句,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序