悠悠乘墜寄舟車,與世真成一夢蘧。 苦憶曉更鼉報鼓,喜逢秋遠雁橫書。 江山似與詩人助,水月應知靜者如。 投老得歸隨處樂,獨醒尤笑楚三閭。
舟中對月
我悠悠閒閒地乘着船或車四處漂泊,感覺和這世間的緣分就好像一場大夢。莊子曾說自己做夢變成了蝴蝶,我此刻也彷彿置身於虛幻的夢境之中。
我苦苦地回憶着清晨時分那鼉鼓敲響的聲音,那是往昔生活的一種印記。如今,我滿心歡喜地迎來了這秋高氣爽的時節,看到大雁在高遠的天空中排成整齊的隊列,好似在書寫着一行行文字。
這秀麗的江山彷彿特別眷顧詩人,爲我提供了無盡的創作靈感。那水中的月亮啊,它應該明白我這樣內心寧靜之人的心境。
我年紀漸老,如今能夠迴歸家園,無論身處何處都能尋得快樂。我獨自清醒地看待這一切,不禁嘲笑起那楚國的三閭大夫屈原。屈原雖然忠貞高潔,但過於執着於塵世的是非對錯,最終投江而亡,我覺得自己比他要看得更開呢。
评论
加载中...
納蘭青雲