九達長安道,三陽別館春。 還將聽朝暇,回作豫遊晨。 不戰要荒服,無刑禮樂新。 合酺覃土宇,歡宴接羣臣。 玉斝飛千日,瓊筵薦八珍。 舞衣雲曳影,歌扇月開輪。 伐鼓魚龍雜,撞鐘角觝陳。 曲終酣興晚,須有醉歸人。
春中興慶宮酺宴
在那四通八達的長安大道旁,三陽宮這座別館迎來了明媚的春光。
皇帝陛下利用聽政之餘的閒暇時光,轉身開啓了這愉悅出遊的早晨。
無需征戰,遠方的邊疆部族就已臣服;不用刑罰,禮儀和音樂都煥然一新。
全國上下一同舉行聚飲活動,皇上歡歡喜喜地設宴招待各位大臣。
美玉製成的酒杯里美酒不斷,像流水一樣傳遞,奢華的筵席上擺滿了各種珍饈佳餚。
舞者的衣裳如雲朵般輕盈飄動,彷彿帶着影子搖曳;歌女手中的扇子打開,就像明月輪盤。
擊鼓奏樂,表演着魚龍混雜的精彩節目;撞響大鐘,角抵競技的場面也陳列眼前。
樂曲演奏結束,衆人的酣暢興致正濃,天色漸晚,肯定會有不少喝醉了纔回去的人。
评论
加载中...
納蘭青雲