相和歌辭 飲馬長城窟行

朔風動秋草,清蹕長安道。 長城連不窮,所以隔華戎。 規模惟聖作,荷負曉成功。 鳥庭已向內,龍荒更鑿空。 玉關塵卷靜,金微路已通。 湯徵隨北怨,舜詠起南風。 畫野功初立,綏邊事雲集。 朝服踐狼居,凱歌旋馬邑。 山響傳鳳吹,霜華藻瓊鈒。 屬國擁節歸,單于款關入。 日落寒雲起,驚沙被原隰。 零落葉已寒,河流清且急。 四時徭役盡,千載干戈戢。 太平今若斯,汗馬竟無施。 惟當事筆研,歸去草封禪。

北風呼嘯,吹動着秋天的衰草,皇帝出行的清道聲迴盪在長安的大道上。 長城連綿不斷,它的存在就是爲了分隔華夏民族和北方的戎狄。 這宏偉的長城是聖明君主規劃建造的,衆多百姓辛苦勞作才讓它大功告成。 北方的遊牧部落已經歸向中原,原本荒遠的地方也被開闢探索。 玉門關外,揚起的塵土已經平息,通往金微山的道路也已暢通。 就像商湯征伐順應了北方民衆的怨恨,虞舜吟唱着《南風歌》讓天下太平。 劃分疆野的功業剛剛建立,安撫邊疆的事務接踵而至。 將士們穿着朝服踏上狼居胥山,高唱着凱歌從馬邑凱旋而歸。 山間迴盪着悠揚的樂聲,寒霜如華彩點綴着精美的兵器。 出使屬國的使者手持符節歸來,匈奴單于叩關前來歸降。 夕陽西下,寒冷的雲朵湧起,驚飛的沙塵覆蓋了原野和低溼之地。 樹葉凋零,透着寒意,河水清澈而湍急。 四季的徭役都已結束,千年的戰亂也停止了。 如今太平盛世到了這般地步,將士們征戰的功勞竟無用武之地。 我只能從事筆墨之事,回去撰寫封禪的文章了。
评论
加载中...
關於作者

袁朗,雍州長安人,勤學,好屬文,在陳釋褐祕書郎,甚爲江總所重。嘗制千字詩,當時以爲盛作。後主召入禁中,使爲《月賦》,染翰立成,遷太子洗馬。仕隋,爲儀曹郎。入唐,授齊王文學,轉給事中。貞觀初卒,太宗稱其謹厚,悼惜之。集十四卷,今存詩四首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序