燭龍棲寒門,光曜猶旦開。 日月照之何不及此,惟有北風怒號天上來。 燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。 幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。 倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。 別時提劒救邊去,遺此虎文金髀釵。 中有一雙白羽箭,蜘蛛結網生塵埃。 箭空在,人今戰死不復回。 不忍見此物,焚之已成灰。 黃河捧土尚可塞,北風雨雪恨難裁。
雜曲歌辭 北風行
傳說中燭龍棲息在極北的寒門之地,它的眼睛一張開,那裏便如同白晝般明亮。可日月的光輝爲何照不到這裏呢?只有北風從天上怒號着席捲而來。
燕山上的雪花大得像席子一樣,一片片紛紛揚揚地飄落,灑落在軒轅臺上。
在幽州,一位思婦在十二月裏,停止了歌聲和歡笑,雙眉緊蹙,滿是哀愁。她倚靠在門邊,盼望着遠行的人歸來,心中想着夫君在長城邊忍受着苦寒,實在是讓人哀傷不已。
當初離別時,夫君提着劍奔赴邊疆去救援,留下了這飾有虎紋的金髀釵。金髀釵裏還插着一雙白羽箭,如今上面已經結滿了蜘蛛網,落滿了塵埃。
箭還在那裏,可夫君如今卻已戰死沙場,再也回不來了。思婦不忍心再看到這些物件,便把它們都焚燒成了灰燼。
就算是黃河氾濫,用土去填都還可以把它堵住,可這如北風雨雪般的離恨卻難以消除啊。
评论
加载中...
納蘭青雲