邦牧今坐啸,群贤趋纪纲。 四人忽不扰,耕者遥相望。 粲粲府中妙,授词如履霜。 炎炎伏热时,草木无晶光。 匹马度睢水,清风何激扬。 校缗阅帑藏,发廪欣斯箱。 邂逅得相逢,欢言至夕阳。 开襟自公余,载酒登琴堂。 举桮挹山川,寓目穷毫芒。 白鸟向田尽,青蝉归路长。 醉中不惜别,况乃正游梁。
单父逢邓司仓覆仓库因而有赠
译文:
单父这个地方,长官如今闲适治政,众多贤才都在遵循法纪办事。
地方上百姓安定,互不滋扰,田野里耕种的人远远地彼此相望。
您这位府中的才俊光彩照人,处理事务时小心翼翼,如履薄冰。
酷热难耐的伏天里,草木都被晒得失去了光泽。
您单人匹马渡过睢水,好似清风一般激越飞扬。
您认真核查钱财账目,查看府库贮藏,打开粮仓时看到满满的粮食,令人欣喜。
机缘巧合我们得以相逢,欢快地交谈一直到夕阳西下。
公务之余,我们敞开胸怀,带着美酒登上琴堂。
举杯邀山川共饮,极目远眺,能看清最细微的事物。
白色的鸟儿向着田野的尽头飞去,青色的蝉鸣伴随着漫长的归路。
醉意之中都不觉得离别可惜,更何况我正畅游在这梁地呢。
纳兰青云