邦牧今坐嘯,羣賢趨紀綱。 四人忽不擾,耕者遙相望。 粲粲府中妙,授詞如履霜。 炎炎伏熱時,草木無晶光。 匹馬度睢水,清風何激揚。 校緡閱帑藏,發廩欣斯箱。 邂逅得相逢,歡言至夕陽。 開襟自公餘,載酒登琴堂。 舉桮挹山川,寓目窮毫芒。 白鳥向田盡,青蟬歸路長。 醉中不惜別,況乃正遊梁。
單父逢鄧司倉覆倉庫因而有贈
單父這個地方,長官如今閒適治政,衆多賢才都在遵循法紀辦事。
地方上百姓安定,互不滋擾,田野裏耕種的人遠遠地彼此相望。
您這位府中的才俊光彩照人,處理事務時小心翼翼,如履薄冰。
酷熱難耐的伏天裏,草木都被曬得失去了光澤。
您單人匹馬渡過睢水,好似清風一般激越飛揚。
您認真核查錢財賬目,查看府庫貯藏,打開糧倉時看到滿滿的糧食,令人欣喜。
機緣巧合我們得以相逢,歡快地交談一直到夕陽西下。
公務之餘,我們敞開胸懷,帶着美酒登上琴堂。
舉杯邀山川共飲,極目遠眺,能看清最細微的事物。
白色的鳥兒向着田野的盡頭飛去,青色的蟬鳴伴隨着漫長的歸路。
醉意之中都不覺得離別可惜,更何況我正暢遊在這梁地呢。
评论
加载中...
納蘭青雲