天官蒼生望,出入承明廬。 肅肅領舊藩,皇皇降璽書。 茂宰多感激,良將復吹噓。 永懷一言合,誰謂千里疏。 對酒忽命駕,茲情何起予。 炎天晝如火,極目無行車。 長路出雷澤,浮雲歸孟諸。 魏郡十萬家,歌鐘喧里閭。 傳道賢君至,閉關常晏如。 君將挹高論,定是問樵漁。 今日逢明聖,吾爲陶隱居。
送虞城劉明府謁魏郡苗太守
朝廷中的官員可是天下百姓所仰望的人物,您出入於承明廬這樣的宮廷近侍之地,備受重用。
您莊重嚴肅地去統領舊日的藩鎮,還帶着皇上鄭重降下的詔書,無比榮耀。
虞城縣令劉明府心中滿是感慨與激動,良將也對您多加讚揚。
我一直懷念着我們曾有過的一次契合的交談,誰說相隔千里情誼就會疏遠呢。
正對着酒時,您忽然命人駕車前來,這份情誼真是讓我感觸頗深。
炎炎夏日,白晝熱得像火一樣,極目遠望,路上都沒有行駛的車輛。
您要走的長路會經過雷澤,天空中的浮雲會飄向孟諸澤。
魏郡有十萬戶人家,歌聲和鐘聲在大街小巷喧鬧不已。
人們傳說賢明的太守您到來後,關閉城門,地方也常常安定祥和。
劉明府您去拜見太守,一定會聆聽他的高談闊論,說不定還會和他一起問問樵夫、漁夫的生活情況。
如今有幸遇到聖明的君主在位,而我只想像陶淵明一樣隱居起來,過閒適的生活。
评论
加载中...
納蘭青雲