將軍族貴兵且強,漢家已是渾邪王。 子孫相承在朝野,至今部曲燕支下。 控弦盡用陰山兒,登陣常騎大宛馬。 銀鞍玉勒繡蝥弧,每逐嫖姚破骨都。 李廣從來先將士,衛青未肯學孫吳。 傳有沙場千萬騎,昨日邊庭羽書至。 城頭畫角三四聲,匣裏寶刀晝夜鳴。 意氣能甘萬里去,辛勤判作一年行。 黃雲白草無前後,朝建旌旄夕刁斗。 塞下應多俠少年,關西不見春楊柳。 從軍借問所從誰,擊劍酣歌當此時。 遠別無輕繞朝策,平戎早寄仲宣詩。
送渾將軍出塞
渾將軍出身於高貴的家族,麾下兵力強盛,他的祖上便是漢朝的渾邪王。其家族子孫世代在朝廷和民間都頗有聲望,至今他的部下還駐紮在燕支山下。
他的士兵都是來自陰山一帶善於騎射的健兒,上陣殺敵時常騎着大宛國的良馬。將軍的戰馬配有銀質的馬鞍、玉製的馬勒,軍中大旗上繡着精美的圖案,他常常追隨像霍去病那樣的名將,攻破敵人的骨都城。
他如同李廣一樣,總是身先士卒,把將士的利益放在首位;又像衛青,不墨守古代兵書孫武、吳起的戰法,靈活用兵。
傳說沙場上有千萬敵軍,昨天邊關告急的文書就送到了。城頭上傳來三四聲畫角的聲音,將軍劍匣裏的寶刀日夜作響,似乎在催促他奔赴戰場。
渾將軍意氣風發,甘願奔赴萬里之外的戰場,他下定決心,即便辛苦征戰一年也在所不惜。
在那塞外,黃色的沙塵和白色的枯草連成一片,分不清前後。早上還在樹立軍旗安營紮寨,晚上就只能聽到刁斗的聲音。
塞下應該有很多俠義的少年,而在函谷關以西,很難見到春天的楊柳。
有人問我從軍要跟隨誰,在這個時候,就應該像將軍一樣,擊劍高歌,奮勇前行。
我遠送將軍,不要輕視我這如同繞朝贈策般的臨別贈言,希望將軍早日平定戰亂,像王粲那樣寄回歌頌勝利的詩篇。
评论
加载中...
納蘭青雲