白水縣崔少府十九翁高齋三十韻

客從南縣來,浩蕩無與適。 旅食白日長,況當朱炎赫。 高齋坐林杪,信宿遊衍闃。 清晨陪躋攀,傲睨俯峭壁。 崇岡相枕帶,曠野懷咫尺。 始知賢主人,贈此遣愁寂。 危階根青冥,曾冰生淅瀝。 上有無心雲,下有欲落石。 泉聲聞復急,動靜隨所擊。 鳥呼藏其身,有似懼彈射。 吏隱道性情,茲焉其窟宅。 白水見舅氏,諸翁乃仙伯。 杖藜長松陰,作尉窮谷僻。 爲我炊雕胡,逍遙展良覿。 坐久風頗愁,晚來山更碧。 相對十丈蛟,欻翻盤渦坼。 何得空裏雷,殷殷尋地脈。 煙氛藹崷崒,魍魎森慘慼。 崑崙崆峒顛,回首如不隔。 前軒頹反照,巉絕華嶽赤。 兵氣漲林巒,川光雜鋒鏑。 知是相公軍,鐵馬雲霧積。 玉觴淡無味,胡羯豈強敵。 長歌激屋樑,淚下流衽席。 人生半哀樂,天地有順逆。 慨彼萬國夫,休明備徵狄。 猛將紛填委,廟謀蓄長策。 東郊何時開,帶甲且來釋。 欲告清宴罷,難拒幽明迫。 三嘆酒食旁,何由似平昔。

我從南縣而來,一路上浩浩蕩蕩卻沒有可去的合適之處。旅居在外,這白晝顯得格外漫長,更何況正值酷熱的盛夏。 崔少府的高齋坐落在林梢之上,我在這裏連住兩夜,四處遊玩,周圍寂靜無人。清晨,我陪着主人攀登高處,傲然俯瞰那陡峭的懸崖。連綿的山岡相互依偎環繞,遼闊的曠野彷彿近在咫尺。這時我才明白賢德的主人,把這美好的地方贈予我,讓我排遣憂愁和寂寞。 高齋的臺階高聳入雲,彷彿紮根於青天之中,即使在炎熱時節,也似乎能聽到寒冰消融的淅瀝聲。上方有那無心的雲朵自在飄浮,下方有搖搖欲墜的石塊。泉水的聲音時斷時續又時而急促,其動靜隨着水流衝擊的情況而變化。鳥兒躲藏起來鳴叫,好似害怕被彈射獵殺。 崔少府身爲官吏卻有隱居的性情,這裏就是他的安身之所。我在白水見到了舅氏,各位長輩就如同仙人一般。他們拄着藜杖在長松的樹蔭下漫步,在這偏僻的山谷裏做縣尉。 他們爲我煮了雕胡飯,我們逍遙自在地盡情相見敘談。坐的時間久了,風颳得讓人發愁,傍晚時分,山巒愈發碧綠。那山間的溪流好似十丈長的蛟龍,忽然間水流翻騰,漩渦裂開。不知從哪裏傳來空中的雷聲,隆隆作響,彷彿在探尋大地的脈絡。 山間煙霧瀰漫,山峯高聳,魑魅魍魎的影子陰森悽慘。回首望去,崑崙和崆峒山巔,彷彿近在眼前並不遙遠。前軒處夕陽西下,那險峻的華嶽在餘暉中一片赤紅。 山林間瀰漫着戰爭的氣息,河川的波光中彷彿夾雜着兵器的寒光。我知道那是相公的軍隊,鐵騎如雲,好似雲霧聚集。玉杯中的美酒此時也淡而無味,那些胡羯之敵又怎能算得上強敵呢? 我放聲長歌,歌聲激盪着屋樑,淚水不由自主地流到了席子上。人生總是哀樂參半,天地之間也有順遂和逆境。可嘆那天下的百姓,如今正值太平盛世卻還要征討敵寇。 猛將紛紛聚集,朝廷也有長遠的謀略。東郊的戰事何時才能結束,讓士兵們放下盔甲得以休息。我想要告辭這清宴,卻難以抗拒時光的緊迫。我在酒食旁再三嘆息,怎麼才能回到往昔的平靜生活呢。
评论
加载中...
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序