絕域長夏晚,茲樓清宴同。 朝廷燒棧北,鼓角滿天東。 屢食將軍第,仍騎御史驄。 本無丹竈術,那免白頭翁。 寇盜狂歌外,形骸痛飲中。 野雲低渡水,檐雨細隨風。 出號江城黑,題詩蠟炬紅。 此身醒復醉,不擬哭途窮。
陪章留後侍御宴南樓
在這偏遠的地方,漫長夏日已到傍晚,我和大家一同在這南樓參加這清雅的宴會。
朝廷所在的北面棧道已被燒燬,東方到處都響着戰鼓和號角聲,局勢動盪不安。
我多次到將軍府邸赴宴,還曾騎着御史大人的青驄馬。
我本就沒有煉丹求仙的法術,又怎能避免變成白頭老翁呢。
外面有寇盜橫行,我只能在縱情狂歌中,在這痛飲美酒時暫時忘卻自身的形骸。
野外的雲朵低低地飄過水麪,屋檐的細雨細細地隨風飄落。
發佈號令時,江城已陷入一片黑暗;題詩的時候,只有蠟燭發出紅彤彤的光。
我這一生就在清醒與沉醉之間徘徊,我可不想像阮籍那樣走到路的盡頭就痛哭,我不會爲眼前的困境而悲傷絕望。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲