苔竹素所好,萍蓬無定居。 遠遊長兒子,幾地別林廬。 雜蘂紅相對,他時錦不如。 具舟將出峽,巡圃念攜鋤。 正月喧鶯末,茲辰放鷁初。 雪籬梅可折,風榭柳微舒。 託贈卿家有,因歌野興疎。 殘生逗江漢,何處狎樵漁。
將別巫峽贈南卿兄瀼西果園四十畝
我向來就喜愛那長滿苔蘚的翠竹,可一生卻如浮萍般漂泊,沒有個固定的居所。
大兒子也跟着我四處遠遊,我們多次離開了曾經居住的林園房舍。
果園裏各種花朵相互映襯,那紅色嬌豔無比,日後就算是色彩絢麗的錦緞也比不上這眼前繁花的色澤。
我準備好船隻即將出峽遠行,在離開前漫步於果園,不禁回想起曾經拿着鋤頭勞作的情景。
正月裏黃鶯喧鬧的時光已然過去,如今我纔剛剛駕船出發。
雪還覆蓋着籬笆,枝頭的梅花正可以折下;風拂過亭榭,柳樹的枝條已微微舒展。
我把這瀼西果園四十畝託付贈予你,借這首詩抒發我這山野之人疏淡的興致。
我這殘生就要在江漢一帶度過了,可哪裏能讓我親近那些打柴捕魚的人,過上閒適自在的生活呢?
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲