奉贈蕭二十使君

昔在嚴公幕,俱爲蜀使臣。 艱危參大府,前後間清塵。 起草鳴先路,乘槎動要津。 王鳧聊暫出,蕭雉只相馴。 終始任安義,荒蕪孟母鄰。 聯翩匍匐禮,意氣死生親。 張老存家事,嵇康有故人。 食恩慚鹵莽,鏤骨抱酸辛。 巢許山林志,夔龍廊廟珍。 鵬圖仍矯翼,熊軾且移輪。 磊落衣冠地,蒼茫土木身。 壎篪鳴自合,金石瑩逾新。 重憶羅江外,同遊錦水濱。 結歡隨過隙,懷舊益沾巾。 曠絕含香舍,稽留伏枕辰。 停驂雙闕早,回雁五湖春。 不達長卿病,從來原憲貧。 監河受貸粟,一起轍中鱗。

我回憶起過去在嚴武公的幕府裏,咱們都擔任着蜀地的使臣之職。 那時艱難危急的時刻,我們一同在嚴公的幕府中效力,前後在這清正的氛圍裏共事。 你起草文書聲名遠揚,就像先驅者一樣;你踏上仕途,活躍在重要的位置上。 你如同王者的鳧鳥,只是暫時外放任職;而我就像尋常的蕭雉,只能與你溫和相伴。 你始終秉持着任安那樣的俠義,而我這裏卻如同孟母當年居住的荒蕪之地。 我們曾行着恭謹的禮節,情誼深厚,生死與共。 你就像張老那樣能操持家事,也如同嵇康有我這樣的故人。 我受了你的恩情,慚愧自己行事魯莽,這恩情刻在骨裏,讓我滿心酸辛。 你有巢父、許由那樣歸隱山林的志向,也有夔龍那樣爲朝廷所珍視的才能。 你如大鵬展翅,有遠大的前程,如今又要乘車赴任。 你出身於高貴的門第,而我卻如這蒼茫世間的一介凡夫。 我們之間的情誼就像壎篪合奏,自然和諧;又如同金石,愈發晶瑩嶄新。 我又想起在羅江之外,我們一同在錦水之濱遊玩的時光。 歡樂的時光如白駒過隙,回憶往昔,我更加淚溼衣襟。 你離開了那充滿香氣的官舍,而我卻久病臥牀。 你早早地能在宮廷前停車,或許會像回雁一樣在五湖的春天歸來。 我像司馬長卿一樣疾病纏身,又像原憲一樣一直貧窮。 我如同那向監河侯借貸糧食的人,你就像那能讓我脫離困境的援手。
评论
加载中...
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序