國之重鎮惟幽都,東威九夷北制胡。 五軍精卒三十萬,百戰百勝擒單于。 前臨滹沱後易水,崇山沃野亙千里。 昔時燕山重賢士,黃金築臺從隗始。 倏忽興王定薊丘,漢家又以封王侯。 蕭條魏晉爲橫流,鮮卑竊據朝五州。 我唐區夏餘十紀,軍容武備赫萬祀。 彤弓黃鉞授元帥,墾耕大漠爲內地。 季秋膠折邊草腓,治兵羽獵因出師。 千營萬隊連旌旗,望之如火忽電馳。 匈奴懾竄窮髮北,大荒萬里無塵飛。 君不見隋家昔爲天下宰,窮兵黷武徵遼海。 南風不競多死聲,鼓臥旗折黃雲橫。 六軍將士皆死盡,戰馬空鞍歸故營。 時移道革天下平,白環入貢滄海清。 自有農夫已高枕,無勞校尉重橫行。
燕歌行
國家的重要軍事重鎮首推幽都,它向東能威懾九夷,向北可制服胡人。
這裏聚集了五軍的三十萬精兵,歷經百戰百勝,能輕易擒獲單于。
它前面臨近滹沱河,後面靠着易水,周圍是綿延千里的崇山和肥沃原野。
從前燕昭王重視賢才,以郭隗爲開端,用黃金修築高臺來招攬賢士。
很快燕昭王興起稱王,平定了薊丘,漢朝又在這裏封王封侯。
魏晉時期局勢蕭條,天下大亂如洪水橫流,鮮卑族趁機竊據了五州之地。
我們大唐統治中原已有十多代,軍隊的陣容和軍備威武強盛,將流傳萬代。
天子把彤弓和黃鉞授予元帥,讓他率軍墾耕大漠,將其化爲內地。
九月時節,膠容易折斷,邊地的草也枯萎了,此時整治軍隊、舉行田獵並藉機出兵。
千萬座軍營、無數的隊伍連接着旌旗,遠望像熊熊烈火,忽然又像閃電般飛馳。
匈奴被震懾得逃竄到極北的不毛之地,廣大的沙漠萬里之內都沒有塵煙飛揚。
你難道沒看到隋朝曾經統治天下,窮兵黷武地征討遼海。
軍隊士氣低落,戰鼓聲中充滿了死亡的氣息,戰鼓倒地,軍旗折斷,黃雲瀰漫。
六軍將士全部戰死,只有空鞍的戰馬回到了舊營。
如今時代變遷,世道變革,天下太平,遠方的部落進獻白環,四海清平。
現在自有農夫能高枕無憂,不用勞煩校尉們再去四處征戰了。
评论
加载中...
納蘭青雲