献薛仆射
由来那敢议轻肥,散发行歌自采薇。
逋客未能忘野兴,辟书翻遣脱荷衣。
家中匹妇空相笑,池上群鸥尽欲飞。
更乞大贤容小隐,益看愚谷有光辉。
译文:
一直以来我哪敢去议论那些富贵奢华的生活呀,我披散着头发,边走边唱,自在地去采摘薇菜。
我这个漂泊在外的人始终没能忘却对山野的那份兴致,可没想到您征召我的文书却让我不得不脱下这身隐居的粗布衣裳。
家里的妻子徒劳地笑话我,池塘上那群鸥鸟也都好像要飞走避开我。
我斗胆恳请您这位贤德之人能容许我继续过这小小的隐居生活,这样就更能让我这愚谷之地增添光彩啦。