首頁 唐代 顧況 送友失意南歸 送友失意南歸 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 顧況 衣揮京洛塵,完璞伴歸人。 故國青山遍,滄江白髮新。 鄰荒收酒幔,屋古布苔茵。 不用通名姓,漁樵共主賓。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 朋友啊,你抖落掉在京城洛陽沾染的塵世風塵,帶着自身完好無損的品質和純潔的心靈踏上歸鄉之路。 故鄉的青山連綿不絕,處處都是熟悉的模樣。可經歷了一番挫折,你在那蒼茫的江邊,已添了新的白髮。 回到故鄉,會看到鄰居家荒涼破敗,那曾經懸掛着的酒幔早已收起;古老的房屋上佈滿了青苔,就像鋪上了一層綠色的墊子。 到了家鄉,你也不用再去通報自己的姓名,就和那打漁砍柴的人一起,不分主賓,自在地生活吧。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 傷懷 失意 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 顧況 顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內)人。唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送