維揚冬末寄幕中二從事

江上數株桑棗樹,自從離亂更荒涼。 那堪旅館經殘臘,只把空書寄故鄉。 典盡客衣三尺雪,煉精詩句一頭霜。 故人多在芙蓉幕,應笑孜孜道未光。

在揚州的江邊上,生長着幾株桑棗樹。自從戰亂髮生之後,這裏就越發顯得荒涼破敗了。 我怎麼能忍受在這旅館裏度過這年末的日子呢,只能寫一封沒有實質內容的信寄回故鄉,以此來慰藉自己的思鄉之情。 爲了熬過這寒冷的冬天,我已經把自己客居時所穿的衣物都典當出去了,此時外面正下着厚厚的積雪。我苦苦地錘鍊精妙的詩句,不知不覺間,頭髮已經像霜雪一樣花白。 我的老朋友們大多都在幕府中任職,生活比較安逸。他們看到我現在這副爲了追求理想而辛苦奔波卻還沒有取得成就的樣子,應該會笑話我一直在孜孜不倦地追求,卻還沒有出人頭地吧。
评论
加载中...
關於作者

王建(約767年—約830年):字仲初,生於潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序