秋日對酒

行年過始衰,秋至獨先悲。 事往憐神魄,感深滋涕洟。 百憂紛在慮,一醉兀無思。 寶瑟拂塵匣,徽音凝朱絲。 幽圃蕙蘭氣,煙窗松桂姿。 我乏濟時略,杖節撫藩維。 山川大兵後,牢落空城池。 驚沙猶振野,綠草生荒陂。 物變風雨順,人懷天地慈。 春耕事秋戰,戎馬去封陲。 波瀾暗超忽,堅白亦磷緇。 客有自嵩潁,重徵棲隱期。 丹訣學仙晚,白雲歸谷遲。 君恩不可報,霜露繞南枝。

我已過了中年,身體開始逐漸衰弱,秋天一到,我獨自率先湧起悲傷之情。 往昔的那些事情過去後,我可憐自己失落的精神與魂魄,感慨深沉,不禁淚下沾巾。 無數的憂愁紛紛在心頭縈繞,只有一醉之後才能呆呆地忘卻所有思慮。 我打開落滿灰塵的匣子取出寶瑟,美妙的琴音在琴絃間凝聚。 幽靜的園圃裏散發着蕙蘭的香氣,煙霧繚繞的窗前挺立着松桂的身姿。 可惜我缺乏拯救時世的謀略,只能持節去安撫一方藩鎮。 經過大戰之後,山川一片淒涼,曾經繁華的城池如今空蕩蕩的,十分寂寥。 驚飛的沙塵仍在原野上翻滾,荒坡上稀稀落落地長着些綠草。 但願萬物變化能順應風雨,人們能心懷天地的慈愛。 讓百姓能安心春耕,不再有戰事,讓戰馬都離開邊疆。 世事的波瀾暗中迅速變化,潔白的東西也會被污染變色。 有客人從嵩潁之地而來,再次詢問隱居的日期。 我學仙煉丹已經太晚,歸向白雲深處的山谷也已太遲。 君主的恩情我無法報答,就像霜露都圍繞在南枝一樣,我的愧疚之情也時刻縈繞心頭。
评论
加载中...
關於作者

武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷爲右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出爲劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序