使院憶山中道侶兼懷李約

松竹去名嶽,衡茅思舊居。 山君水上印,天女月中書。 舊秩芸香在,空匳藥氣餘。 褐衣寬易攬,白髮少難梳。 病柳傷摧折,殘花惜掃除。 憶巢同倦鳥,避網甚跳魚。 阮巷慚交絕,商嵓愧跡疎。 與君非宦侶,何日共樵漁。

我離開了那滿是松竹的名山,住在這簡陋的衡茅之舍,不禁思念起舊日的山居。 彷彿能看到山中老虎在水面留下的腳印,又似能瞧見天女在月光下書寫的模樣。 以前任職時的書香還留存着,空空的藥箱裏也還殘留着藥的氣息。 粗布衣服寬大,很容易就攬在身上,可白髮稀少卻難以梳理整齊。 看着那病弱的柳樹被摧折,我滿心傷感;憐惜那殘敗的花朵被清掃。 我就像一隻疲倦的鳥兒懷念着舊巢,又如同一條爲躲避漁網而慌亂跳躍的魚。 我慚愧與像阮籍那般的友人交往斷絕,也愧疚自己與商山四皓般的隱者蹤跡疏遠。 我和您並非官場中的同伴,不知何時才能一起過那砍柴捕魚的隱居生活啊。
评论
加载中...
關於作者

崔備(747-816),字順之。許州(今河南許昌)人。唐德宗建中二年(781)辛酉科崔元翰榜進士第三人。曾任工部尚書。唐憲宗元和六年(811)任禮部員外郎,終工部郎中。唐朝建中進士第,爲西川節度使判官,終工部郎中。詩六首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序