惠昭皇太子挽歌词二首 二
东朝闻楚挽,羽翿依稀转。
天归京兆新,日与长安远。
兰芳落故殿,桂影销空苑。
骑吹咽不前,风悲九旗卷。
译文:
在太子居住的东宫,听闻那哀伤的楚地挽歌悠悠响起,引导灵柩的羽扇缓缓地转动着,似在诉说着无尽的悲戚。
皇太子如同那新逝的尊魂归向了幽冥之地,而他的生命之光就此熄灭,与繁华的长安渐渐拉开了距离,再也无法目睹这世间的景象。
曾经如兰花般美好的皇太子已然逝去,就像兰花的芬芳从昔日的宫殿中消散殆尽;那如桂树般高洁的身影,也在空荡荡的宫苑里消失不见,只留下一片冷清与寂寥。
送葬队伍中的骑吹乐手们,因悲恸而哽咽,乐声也仿佛凝固在空气中,难以继续吹奏。大风呼啸,似也在为皇太子的离去而悲号,那九面招魂的旗帜被风卷动,好似在风中挣扎、哀鸣。