安語

巖巖五嶽鎮方輿,八極廓清氛祲除。 揮金得謝歸里閭,象牀角枕支體舒。

那雄偉高峻的五嶽,穩穩地坐鎮在大地四方,整個天下都被清掃得一片清明,各種不祥的霧氣都已消除。 有人散盡錢財辭去官職,回到了自己的家鄉。回到家中,躺在精美的象牙牀榻上,頭靠着用獸角裝飾的枕頭,身體是那樣的舒適愜意。
评论
加载中...
關於作者

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序