首頁 唐代 權德輿 大言 大言 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 權德輿 華嵩爲佩河爲帶,南交北朔跬步內。 搏鵬作臘巨鼇鱠,伸舒軼出元氣外。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我把華山和嵩山當作身上的玉佩,把黃河當作腰間的衣帶,那南方的交趾和北方的朔方,在我看來不過就在一步之遙。 我能把展翅高飛的大鵬製成肉乾,把巨大的鰲魚切成細魚片,我的力量伸展起來,能超出天地間的元氣之外。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 豪放 擬古 抒懷 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 權德輿 權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。後徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召爲太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,後徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出爲山南西道節度使。卒諡文,後人稱爲權文公。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送