三五二八月如練,海上天涯應共見。 不知何處玉樓前,乍入深閨玳瑁筵。 露濃香徑和愁坐,風動羅幃照獨眠。 初卷珠簾看不足。斜抱箜篌未成曲。 稍映妝臺臨綺窗,遙知不語淚雙雙。 此時愁望知何極,萬里秋天同一色。 靄靄遙分陌上光,迢迢對此閨中憶。 早晚歸來歡宴同,可憐歌吹月明中。 此夜不堪腸斷絕,願隨流影到遼東。
秋閨月
農曆十五、十六、廿七、廿八的時候,那月亮如同白色的絲綢般皎潔明亮,不管是在海邊還是在天涯的人,應該都能一同看見這輪明月。
不知道在什麼地方的華麗樓閣前,這明月剛剛照進深閨裏裝飾着玳瑁的筵席上。
露氣濃郁,香氣瀰漫在小路上,我滿懷愁緒地坐着,風兒吹動着羅帳,月光照着我獨自入眠。
我初次捲起珠簾,看那明月怎麼也看不夠,斜抱着箜篌,卻連一支完整的曲子也彈不成。
月光漸漸映照到妝臺上,透過雕花的窗戶,我能想象到此刻自己默默不語,淚水成雙地流淌。
這個時候,心中的愁緒和凝望的哀傷不知道到了何種程度,只看到萬里的秋空都是同樣的月色。
月光靄靄,遠遠地灑在田間小路上,我對着這迢迢月色,在閨房中陷入深深的回憶。
真希望你能早日歸來,我們能一同歡樂地宴飲,那歌聲和樂聲在明月下該是多麼美好。
可這個夜晚,我實在是肝腸寸斷,只願能隨着月光的影子,一同到遼東去,去到你的身邊。
评论
加载中...
納蘭青雲