江漢答孟郊

江漢雖雲廣,乘舟渡無艱。 流沙信難行,馬足常往還。 悽風結衝波,狐裘能禦寒。 終宵處幽室,華燭光爛爛。 苟能行忠信,可以居夷蠻。 嗟餘與夫子,此義每所敦。 何爲復見贈,繾綣在不諼。

長江和漢水雖說水面寬廣,但乘坐着船隻渡江也並非難事。 那沙漠中的流沙確實難以通行,可馬蹄卻常常在那裏往返。 寒冷淒厲的風掀起洶湧的波濤,有狐皮大衣就能抵禦這寒冷。 整個夜晚都待在幽靜的屋子裏,華麗的燭光燦爛明亮。 只要能夠踐行忠誠和信義,哪怕居住在偏遠的蠻夷之地也無妨。 可嘆我和您啊,我們常常都在推崇這個道理。 您爲什麼又贈詩給我呢,這深厚的情誼真讓人難以忘懷。
评论
加载中...
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序