西城員外丞,心跡兩屈奇。 往歲戰詞賦,不將勢力隨。 下驢入省門,左右驚紛披。 傲兀坐試席,深叢見孤羆。 文如翻水成,初不用意爲。 四座各低面,不敢捩眼窺。 升階揖侍郎,歸舍日未欹。 佳句喧衆口,考官敢瑕疵。 連年收科第,若摘頷底髭。 回首卿相位,通途無他岐。 豈論校書郎,袍笏光參差。 童稚見稱說,祝身得如斯。 儕輩妒且熱,喘如竹筒吹。 老婦願嫁女,約不論財貲。 老翁不量分,累月笞其兒。 攪攪爭附託,無人角雄雌。 由來人間事,翻覆不可知。 安有巢中鷇,插翅飛天陲。 駒麛著爪牙,猛虎借與皮。 汝頭有繮系,汝腳有索縻。 陷身泥溝間,誰復稟指撝。 不脫吏部選,可見偶與奇。 又作朝士貶,得非命所施。 客居京城中,十日營一炊。 逼迫走巴蠻,恩愛座上離。 昨來漢水頭,始得完孤羈。 桁掛新衣裳,盎棄食殘糜。 苟無飢寒苦,那用分高卑。 憐我還好古,宦途同險巇. 每旬遺我書,竟歲無差池。 新篇奚其思,風幡肆逶迤。 又論諸毛功,劈水看蛟螭。 雷電生睒睗,角鬣相撐披。 屬我感窮景,抱華不能摛。 唱來和相報,愧嘆俾我疵。 又寄百尺彩,緋紅相盛衰。 巧能喻其誠,深淺抽肝脾。 開展放我側,方餐涕垂匙。 朋交日凋謝,存者逐利移。 子寧獨迷誤,綴綴意益彌。 舉頭庭樹豁,狂飆卷寒曦。 迢遞山水隔,何由應壎篪。 別來就十年,君馬記騧驪。 長女當及事,誰助出帨縭。 諸男皆秀朗,幾能守家規。 文字銳氣在,輝輝見旌麾。 摧腸與戚容,能復持酒卮。 我雖未耋老,發禿骨力羸。 所餘十九齒,飄颻盡浮危。 玄花著兩眼,視物隔褷褵。 燕席謝不詣,遊鞍懸莫騎。 敦敦憑書案,譬彼鳥黏黐. 且吾聞之師,不以物自隳。 孤豚眠糞壤,不慕太廟犧。 君看一時人,幾輩先騰馳。 過半黑頭死,陰蟲食枯骴. 歡華不滿眼,咎責塞兩儀。 觀名計之利,詎足相陪裨。 仁者恥貪冒,受祿量所宜。 無能食國惠,豈異哀癃罷。 久欲辭謝去,休令衆睢睢。 況又嬰疹疾,寧保軀不貲。 不能前死罷,內實慚神祇. 舊籍在東郡,茅屋枳棘籬。 還歸非無指,灞渭揚春澌。 生兮耕吾疆,死也埋吾陂。 文書自傳道,不仗史筆垂。 夫子固吾黨,新恩釋銜羈。 去來伊洛上,相待安罛箄. 我有雙飲盞,其銀得朱提。 黃金塗物象,雕鐫妙工倕。 乃令千里鯨,幺麼微螽斯。 猶能爭明月,擺掉出渺瀰。 野草花葉細,不辨薋菉葹。 綿綿相糾結,狀似環城陴。 四隅芙蓉樹,擢豔皆猗猗。 鯨以興君身,失所逢百罹。 月以喻夫道,黽勉勵莫虧。 草木明覆載,妍醜齊榮萎。 願君恆御之,行止雜燧觿。 異日期對舉,當如合分支。
寄崔二十六立之
西城的員外丞崔立之啊,你的心性和行事都十分奇特不凡。
往年參加詞賦考試時,你不攀附權勢。騎着驢來到省門,一下驢走進門,周圍的人都驚訝得亂了陣腳。你傲然坐在考席上,就像在深林裏出現的一頭孤獨的熊羆,氣勢非凡。
你寫文章就像水自然翻騰流淌而成,一開始都不用刻意構思。周圍四座的考生都低着頭,不敢斜眼偷看你。考完後你走上臺階向侍郎作揖行禮,回到住處時太陽還沒有偏西。你的佳句在衆人嘴裏傳頌,考官也不敢挑你的毛病。
你連年都能考中科舉,就像摘下巴上的鬍鬚一樣容易。回頭看看卿相之位,似乎也是平坦大道沒有別的阻礙。更別說那校書郎的職位了,穿上官服拿着笏板也是光彩照人。
小孩子見了都稱讚不已,希望自己也能像你一樣。同輩的人又嫉妒又眼紅,喘氣就像竹筒吹氣一樣急促。老婦人願意把女兒嫁給你,也不講究錢財。有些老翁不自量力,幾個月都鞭打自己的兒子。大家都爭着攀附你,沒有人能和你一爭高下。
但人世間的事情向來反覆無常,難以預料。哪有巢裏的幼鳥能突然插上翅膀飛到天邊呢?小馬小鹿長了爪牙,就好像猛虎借給它們虎皮一樣。你的頭上彷彿有繮繩繫着,腳上有繩索捆着。你陷身在泥溝之中,又有誰能給你指點呢?
你沒能脫離吏部的選調,這可見命運的偶然和奇特。後來又被貶爲朝士,難道不是命運的安排嗎?
你客居在京城中,十天才能做一次飯。被迫前往巴蠻之地,和座上的親人朋友分離。前些日子在漢水邊,你才終於結束了孤單漂泊的生活。
你把新衣裳掛在桁上,把喫剩的粥倒在瓦罐裏。如果沒有飢寒之苦,又何必在意地位的高低呢?
你憐惜我還喜好古風,我們在仕途上同樣經歷艱險。你每隔十天就給我寄信,一整年都沒有差錯。你新寫的詩篇寄託着怎樣的情思啊,就像風中的旗幟曲折飄蕩。
你又論述毛筆的功用,文辭如劈開江水看蛟龍一樣精彩。文章裏如雷電閃爍,筆下的意象像蛟龍的角和鬣毛相互撐開。
你寫信來觸動我感慨這窮困的處境,我雖有才華卻不能施展。你唱和的詩文我只能回應,慚愧嘆息自己有太多不足。
你又寄來百尺綵綢,顏色緋紅濃淡相宜。你巧妙地用它來表達你的誠意,就像把肝脾中的情感都抽出來了。
我把綵綢展開放在身旁,喫飯的時候淚水都滴到了勺子上。朋友一天天凋零,活着的人也都追逐利益去了。你卻獨自執迷不悟,情誼越發深厚。
抬頭看到庭院裏的樹在狂風中顯得開闊,狂風捲着寒冷的陽光。我們被山水遠遠隔開,怎麼能像壎和篪那樣相互應和呢?
分別快十年了,我還記得你騎的那匹騧驪馬。你的長女到了該出嫁的年紀,誰來幫她準備嫁妝呢?你的幾個兒子都俊秀開朗,有幾個能遵守家規呢?
你文字中的銳氣還在,就像閃耀的旌旗一樣。想到這些我肝腸寸斷,面容悲慼,還能端起酒杯嗎?
我雖然還沒到老年,但頭髮禿了,身體瘦弱無力。剩下的十九顆牙齒,也都鬆動搖晃很危險。眼睛裏有了白內障,看東西模模糊糊。
我都謝絕了宴飲的邀請,也不騎馬出遊了。我只能呆呆地靠着書案,就像鳥被粘在膠上一樣。
而且我聽老師說過,不要因爲外物而毀壞自己。孤獨的小豬睡在糞土中,也不羨慕太廟祭祀用的犧牲。
你看現在的那些人,有幾個人能先飛黃騰達呢?大半的人還沒到白頭就死了,陰溝裏的蟲子啃食着他們的枯骨。
榮華富貴不能長久,過錯和責備卻充滿天地。看那名利的好處,哪裏值得去追求呢?
仁義的人以貪婪爲恥,接受俸祿要衡量自己的能力。我沒有能力卻享受國家的恩惠,這和衰老殘疾的人有什麼不同呢?
我早就想辭官離去,不要讓衆人對我怒目而視。況且我又染上了疾病,怎麼能保證自己的身體安然無恙呢?
不能在死之前辭職,我內心實在愧對神靈。
我的舊戶籍在東郡,那裏有茅屋和枳棘編成的籬笆。回去也不是沒有方向,到時候在灞水和渭水畔看春天的冰塊融化。
活着就在我的田地上耕種,死了就埋在我的山坡上。我的文章自然能傳承大道,不用依靠史官的筆墨來留名。
你本來就是我的同道中人,新的恩寵讓你解除了束縛。你在伊水和洛水之間來來去去,我們可以在那裏相聚,放下捕魚的網。
我有一對飲酒的杯子,銀子是從朱提採來的。上面用黃金塗畫着物象,雕刻得像巧匠倕的作品一樣精妙。
杯子上刻着千里的鯨魚,和微小的螽斯。鯨魚還能爭搶明月,在浩渺的水波中擺動。
野草的花葉很細小,分不清薋、菉、葹這些雜草。它們綿綿糾結在一起,就像環繞着城牆的女牆。
四角的芙蓉樹,花朵豔麗姿態美好。我用鯨魚來比喻你,你失去了合適的位置遭遇了很多苦難。用月亮來比喻大道,希望你努力堅守不要虧損。
草木彰顯着天地的包容,美醜都一同榮枯。希望你能一直堅守正道,行動和處事都要明辨是非。
期待以後我們能再次相聚,就像分開的樹枝又合在一起。
评论
加载中...
納蘭青雲