贈河陽李大夫

四海失巢穴,兩都困塵埃。 感恩由未報,惆悵空一來。 裘破氣不暖,馬羸鳴且哀。 主人情更重,空使劍鋒摧。

天下動盪不安,人們都失去了安身的巢穴,長安和洛陽這兩座都城也被戰亂的塵埃所籠罩,陷入困境。 我心中一直懷着對你恩情的感激,卻始終沒能有機會報答,滿心惆悵,只能徒勞地前來拜訪。 我身上的皮裘已經破舊不堪,難以抵禦寒冷,連身上的熱氣都無法留存;胯下的馬也瘦弱無力,嘶鳴聲中透着哀傷。 您對我情誼深重,可我卻無以爲報,只能讓自己這把“劍”徒然在無用之處消磨,無法爲您一展鋒芒、有所建樹。
评论
加载中...
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序