长安卧病秋夜言怀
九重门锁禁城秋,月过南宫渐映楼。
紫陌夜深槐露滴,碧空云尽火星流。
风清刻漏传三殿,甲第歌钟乐五侯。
楚客病来乡思苦,寂寥灯下不胜愁。
译文:
秋天到了,长安的皇宫重重宫门紧闭,充满了秋意的肃杀。月亮缓缓越过南宫,渐渐将清辉洒在楼阁之上。
深夜里,京城的大道上,槐树的露珠悄然滴落。晴朗的天空中,云朵消散殆尽,那明亮的火星如流星般划过天际。
秋风轻轻,刻漏的声音清晰地从三殿传来。达官显贵们的宅院里,歌声和钟声交织,他们正尽情享乐。
而我这个客居异地的楚地人,生病之后思乡之情愈发浓烈,痛苦不堪。在这寂静的灯光下,满心的寂寥和愁绪简直让我难以承受。