岡頭花草齊,燕子東西飛。 田塍望如線,白水光參差。 農婦白紵裙,農父綠蓑衣。 齊唱郢中歌,嚶儜如竹枝。 但聞怨響音,不辨俚語詞。 時時一大笑,此必相嘲嗤。 水平苗漠漠,煙火生墟落。 黃犬往復還,赤雞鳴且啄。 路旁誰家郎,烏帽衫袖長。 自言上計吏,年幼離帝鄉。 田夫語計吏,君家儂定諳。 一來長安道,眼大不相參。 計吏笑致辭,長安真大處。 省門高軻峨,儂入無度數。 昨來補衛士,唯用筒竹布。 君看二三年,我作官人去。
插田歌
山岡上頭花草整齊繁茂,燕子忽東忽西自在飛翔。
田埂在遠處望去如同細線,映着天光的水色波光參差不齊。
農婦穿着白色苧麻做成的裙子,農夫披着綠色的蓑衣。
他們齊聲唱着郢中民歌,那聲音婉轉如同竹枝詞一般。
只聽見歌聲中帶着哀怨的音調,卻聽不明白其中的方言歌詞。
時不時傳來一陣大笑,這一定是在互相打趣嘲笑。
水面平靜,禾苗在水中顯得廣漠一片,村落中升起裊裊炊煙。
黃狗在村子裏來回跑動,紅雞一邊啼叫一邊啄食。
路旁站着的是哪家的小夥子呀,頭戴烏帽,衫袖長長的。
他自稱是進京上報地方戶口、錢糧等事務的小吏,年紀輕輕就離開了京城。
種田的老漢對這位計吏說:“你家的情況我一定熟悉。
自從你一到長安去,眼界就高了,不把我們放在眼裏啦。”
計吏笑着回答說:“長安可真是個大大的去處。
尚書省的大門高大巍峨,我進去過無數次。
前些日子我被補充爲宮廷衛士,只花了筒竹布這麼點代價。
您就瞧着吧,過個兩三年,我就能當上大官啦。”
评论
加载中...
納蘭青雲