身病始知道,臥讀神農經。 空房夜留燈,四壁青熒熒。 羇旅逐人歡,貧賤還自輕。 今來問良醫,乃知病所生。 僮僕各相憂,杵臼無停聲。 見我形憔悴,勸藥語丁寧。 春雨枕蓆冷,窗前新禽鳴。 開門起無力,遙愛雞犬行。 服藥察耳目,漸覺如酒醒。 方悟養生者,不爲憂患並。
臥疾
我因爲生病纔開始懂得一些道理,躺在牀上研讀着《神農本草經》。
空蕩蕩的屋子裏,夜裏留着一盞燈,燈光昏暗,映照着四周牆壁,發出青熒熒的光。
我漂泊在外,只能跟着別人強顏歡笑,又因爲貧窮低賤,自己也看輕了自己。
如今我去詢問良醫,才知道這疾病產生的緣由。
僮僕們都爲我憂心忡忡,搗藥的杵臼聲一直沒有停歇。
他們見我身形憔悴,總是反覆叮囑我按時喫藥。
春雨綿綿,我的枕蓆都透着寒意,窗前新出巢的鳥兒嘰嘰喳喳地叫着。
我想開門起牀,卻渾身無力,只能遠遠地看着雞狗們來回走動,心中滿是喜愛。
我服用了藥物後仔細觀察自己的耳目等身體狀況,漸漸感覺就像從醉酒中清醒過來一樣。
這時我才領悟到,善於養生的人,不會讓憂愁和病患一起來侵擾自己啊。
评论
加载中...
納蘭青雲