中庭曬服玩,忽見故鄉履。 昔贈我者誰,東鄰嬋娟子。 因思贈時語,特用結終始。 永願如履綦,雙行復雙止。 自吾謫江郡,漂盪三千里。 爲感長情人,提攜同到此。 今朝一惆悵,反覆看未已。 人只履猶雙,何曾得相似。 可嗟復可惜,錦表繡爲裏。 況經梅雨來,色黯花草死。
感情
在庭院中晾曬衣物和玩物時,我忽然看到了來自故鄉的一雙鞋子。這曾經贈我鞋子的人是誰呢?是東鄰那位容貌美好的姑娘。
我不由回想起她贈送鞋子時說的話,她特意用這雙鞋來寓意我們感情能善始善終。她一直希望我們能像鞋上的鞋帶一樣,一起前行又一起停下,永不分離。
自從我被貶到這江邊的郡城,已經漂泊了三千里路。因爲感念她這份長情,我一直帶着這雙鞋子來到了這裏。
今天看到這雙鞋,我滿心惆悵,翻來覆去地看個不停。人已經分離,可鞋子還是成雙成對的,這人和鞋的狀況怎麼如此不同呢。
真是讓人嘆息又可惜啊,這鞋子外表是錦緞,內裏繡着精美圖案。何況經過了梅雨季節,鞋子的顏色變得黯淡,上面繡的花草也好像失去了生機。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲