勸君一醆君莫辭,勸君兩醆君莫疑,勸君三醆君始知。 面上今日老昨日,心中醉時勝醒時。 天地迢遙自長久,白兔赤烏相趂走。 身後堆金拄北斗,不如生前一樽酒。 君不見春明門外天欲明,喧喧歌哭半死生。 遊人駐馬出不得,白轝素車爭路行。 歸去來,頭已白,典錢將用買酒喫。
勸酒
我勸您喝一杯酒,您可別推辭;勸您喝第二杯酒,您也別遲疑;勸您喝第三杯酒,您這才該明白其中的深意。
人的面容啊,今天就比昨天更顯衰老;而人在醉鄉之中的感覺,可要勝過清醒之時。
天地如此遙遠遼闊,它們自是長久存在;太陽和月亮就像白兔和赤烏一樣,匆匆交替奔走不停。
就算人死後能在身後堆積起像能撐拄北斗星那麼多的金銀財寶,也比不上活着的時候痛飲一杯美酒啊。
您難道沒看到嗎?在春明門外,天色將明之際,喧鬧的歌聲和哭聲交織在一起,生死之事就在這一瞬間。遊人們停下馬匹,都沒辦法前行,白色的靈車相互爭搶着道路行駛。
回去吧,回去吧,我的頭髮都已經花白了,我要去典當錢財,用換來的錢去買酒喝。
评论
加载中...
納蘭青雲