一饱百情足,一酣万事休。 何人不衰老,我老心无忧。 仕者拘职役,农者劳田畴。 何人不苦热,我热身自由。 卧风北窗下,坐月南池头。 脑凉脱乌帽,足热濯清流。 慵发昼高枕,兴来夜泛舟。 何乃有余适,祗缘无过求。 或问诸亲友,乐天是与不。 亦无别言语,多道天悠悠。 悠悠君不知,此味深且幽。 但恐君知后,亦来从我游。
老热
译文:
吃饱喝足之后,各种欲望和情绪都得到了满足;喝得酣畅淋漓,所有的烦恼和事务也都抛诸脑后。哪个人不会衰老呢?而我虽然老了,内心却没有忧愁。
当官的人被官职和差役所束缚,农民则在田地里辛勤劳作。哪个人不害怕酷热呢?但我虽然身处炎热之中,身心却十分自由。
我可以在北窗下躺着享受凉风,也能在南池边坐着欣赏月色。脑袋热了就摘掉乌纱帽,双脚热了就到清澈的流水中清洗。
白天慵懒的时候就高枕而卧,兴致来了就在夜晚乘船游玩。为什么我会有这么多舒适惬意的时光呢?只因为我没有过分的追求。
我有时会问亲朋好友:“我这样的乐天派,你们觉得对不对呀?”他们也没有别的话,大多只是说“天悠悠”。
这“悠悠”的意味你可能不明白,其中的滋味既深厚又幽远。我只是担心你一旦明白了这种滋味,也会来和我一同逍遥游玩啦。
纳兰青云