一飽百情足,一酣萬事休。 何人不衰老,我老心無憂。 仕者拘職役,農者勞田疇。 何人不苦熱,我熱身自由。 臥風北窗下,坐月南池頭。 腦涼脫烏帽,足熱濯清流。 慵發晝高枕,興來夜泛舟。 何乃有餘適,只緣無過求。 或問諸親友,樂天是與不。 亦無別言語,多道天悠悠。 悠悠君不知,此味深且幽。 但恐君知後,亦來從我遊。
老熱
喫飽喝足之後,各種慾望和情緒都得到了滿足;喝得酣暢淋漓,所有的煩惱和事務也都拋諸腦後。哪個人不會衰老呢?而我雖然老了,內心卻沒有憂愁。
當官的人被官職和差役所束縛,農民則在田地裏辛勤勞作。哪個人不害怕酷熱呢?但我雖然身處炎熱之中,身心卻十分自由。
我可以在北窗下躺着享受涼風,也能在南池邊坐着欣賞月色。腦袋熱了就摘掉烏紗帽,雙腳熱了就到清澈的流水中清洗。
白天慵懶的時候就高枕而臥,興致來了就在夜晚乘船遊玩。爲什麼我會有這麼多舒適愜意的時光呢?只因爲我沒有過分的追求。
我有時會問親朋好友:“我這樣的樂天派,你們覺得對不對呀?”他們也沒有別的話,大多隻是說“天悠悠”。
這“悠悠”的意味你可能不明白,其中的滋味既深厚又幽遠。我只是擔心你一旦明白了這種滋味,也會來和我一同逍遙遊玩啦。
评论
加载中...
納蘭青雲