歲暮風動地,夜寒雪連天。 老夫何處宿,暖帳溫爐前。 兩重褐綺衾,一領花茸氈。 粥熟呼不起,日高安穩眠。 是時心與身,了無閒事牽。 以此度風雪,閒居來六年。 忽思遠遊客,復想早朝士。 蹋凍侵夜行,凌寒未明起。 心爲身君父,身爲心臣子。 不得身自由,皆爲心所使。 我心既知足,我身自安止。 方寸語形骸,吾應不負爾。
風雪中作
年末時分狂風呼嘯,彷彿要將大地撼動,寒夜之中大雪紛紛揚揚,與天際相連。
我這老頭子今晚在哪裏歇息呢?就在溫暖的帳子和溫熱的爐火前。
蓋着兩層褐色綺羅做的被子,鋪着一整張帶花紋的毛絨氈子。
粥煮好了都叫不醒我,太陽高高升起,我還安穩地睡着覺。
這個時候,我的身心都無比輕鬆,沒有任何閒事來牽扯煩擾。
我就這樣度過風雪天氣,過着閒居的生活已經六年了。
忽然間,我想起那些在遠方漂泊的旅人,又想到那些上早朝的官員。
他們在冰凍的路上摸黑前行,冒着嚴寒在天還沒亮的時候就起身。
心就像是身體的君父,身體如同是心的臣子。
身體不能自由,全都是被心驅使着。
我的內心既然已經懂得知足,我的身體自然就能安閒地停下來。
我在心裏對自己的身體說:我應該不會辜負你呀。
评论
加载中...
納蘭青雲