所居寺院涼夜書情呈上呂和叔溫郎中

庾公念病宜清暑,遣向僧家占上方。 月光似水衣裳溼,鬆氣如秋枕簟涼。 幸以薄才當客次,無因弱羽逐鸞翔。 何由一示雲霄路,腸斷星星兩鬢霜。

庾公(這裏應是指呂和叔溫郎中)考慮到我生病適合在清涼的地方避暑,就把我安排到這寺廟的高處住所。 夜晚的月光像水一樣灑下,彷彿連我的衣裳都被浸溼了;松林間散發的氣息如同秋日般涼爽,讓我枕着的枕頭和鋪着的竹蓆都透着絲絲涼意。 我很幸運能憑藉微薄的才學忝列賓客之位,但可惜我就像柔弱的鳥兒,沒辦法跟隨鸞鳥一起翱翔天際。 我怎樣才能得到您指引一條通往高遠前程的道路呢?看着兩鬢如星的白髮,我內心悲痛欲絕。
评论
加载中...
關於作者

何元上,自稱峩眉山人,嘗居道州。詩一首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序