首页 唐代 鲍溶 古意 古意 6 次阅读 纠错 唐代 • 鲍溶 重锦化为泥,翦刀误人事。 夜裁远道书,翦破相思字。 妾心不自信,远道终难寄。 客心固多疑,肯信非人意。 万里不言远,归书长相次。 可即由此书,空房□忌讳。 译文: 那些珍贵华美的锦缎被糟践成了泥,原来是剪刀误了这该做的事。 在夜里裁剪着要寄往远方的书信纸张,却不小心剪破了饱含相思的字句。 我的心里实在没了自信,这封寄往远方的信终究难以寄出。 在外的游子本就容易多疑,又怎会相信这不是我故意为之呢? 哪怕相隔万里也不说路途遥远,盼着他的归家书信能一封接着一封到来。 或许就借着这封信,能让我这独守空房的人不再有所顾忌和担忧吧。 注:原诗“空房□忌讳”处有缺字,在翻译时难以确切表意,只能结合诗意大致推测。 标签: 唐诗 关于作者 唐代 • 鲍溶 鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。 纳兰青云 × 发送