寄张十七校书李仁行秀才
去年八月此佳辰,池上闲闲四五人。
久行月影愁迷梦,误入华光笑认春。
一与清风上芸阁,再期秋雨过龙津。
今年此日何由见,蓬户萧条对病身。
译文:
去年八月的这个美好时节,池塘边悠闲地聚集着四五个人。
我们在月光下长久地漫步,我满心忧愁,仿佛在迷梦之中;不经意间走进那绚丽的光华里,大家都笑着仿佛感受到了春天的气息。
你一旦伴随着清风进入了藏书的芸阁任职,我们便相约下次在秋雨之时再到龙津相聚。
可今年的这个日子,我又怎么能见到你呢?只能守着这简陋冷清的茅屋,独自面对抱病的身躯。