蜀路倦行因有所感
乱峰碎石金牛路,过客应骑铁马行。
白日欲斜催后乘,青云何处问前程?
飞蝇一一皆先去,度鸟双双亦远鸣。
蹇步不唯伤旅思,此中兼见宦途情。
译文:
在那金牛道上,到处都是杂乱的山峰和破碎的石块,过往的行人大概都得骑着如同铁铸般坚韧的马才能前行。
眼看着白天就要过去,夕阳西斜,仿佛在催促着后面的车马赶紧赶路。可前路茫茫,就像那高高青云之上,我该向何处去询问自己未来的前程呢?
那些飞舞的苍蝇,一个接一个地都先我而去;天空中飞过的鸟儿,成双成对地也在远方鸣叫着渐渐远去。
我拖着艰难缓慢的脚步,这不仅让我心中涌起对旅途的伤感,更让我从这一路上体会到了官场生涯的滋味啊。