題池州弄水亭

弄水亭前溪,颭灩翠綃舞。 綺席草芊芊,紫嵐峯伍伍。 螭蟠得形勢,翬飛如軒戶。 一鏡奩曲堤,萬丸跳猛雨。 檻前燕雁棲,枕上巴帆去。 叢筠侍修廊,密蕙媚幽圃。 杉樹碧爲幢,花駢紅作堵。 停樽遲晚月,咽咽上幽渚。 客舟耿孤燈,萬里人夜語。 漫流罥苔槎,飢鳧曬雪羽。 玄絲落鉤餌,冰鱗看吞吐。 斷霓天帔垂,狂燒漢旗怒。 曠朗半秋曉,蕭瑟好風露。 光潔疑可攬,欲以襟懷貯。 幽抱吟九歌,羈情思湘浦。 四時皆異狀,終日爲良遇。 小山浸石棱,撐舟入幽處。 孤歌倚桂巖,晚酒眠松塢。 紆餘帶竹村,蠶鄉足砧杵。 塍泉落環珮,畦苗差纂組。 風俗知所尚,豪強恥孤侮。 鄰喪不相舂,公租無詬負。 農時貴伏臘,簪瑱事禮賂。 鄉校富華禮,徵行產強弩。 不能自勉去,但愧來何暮。 故園漢上林,信美非吾土。

在弄水亭前,溪水波光粼粼,那翠綠色的水流好似飄動的絲綢在歡快起舞。 精美的筵席擺在那茂密的青草之上,四周的山峯如紫色的霧靄般連綿起伏。 亭子的建築結構如同螭龍盤曲,巧妙地佔據了絕佳地勢,翹起的屋檐好似飛鳥展翅,就像軒敞的門戶。 彎曲的堤岸就像一面鏡子,大顆大顆的雨點打在水面上,如同萬顆彈丸跳躍。 欄杆前有大雁棲息,枕頭上彷彿能看到駛向巴地的帆船遠去。 修長的竹子排列在長廊兩側,像是在侍奉着;茂密的蕙草在幽靜的園圃中盡顯嫵媚。 杉樹像碧綠的旗幟,花朵簇擁在一起,好似紅色的牆壁。 我停下酒杯等待着晚月升起,月光幽幽地灑在幽靜的小洲上。 客船上那孤獨的燈火閃閃發亮,萬里之外的人在夜裏交談着。 緩緩流動的溪水纏繞着長滿青苔的木筏,飢餓的野鴨曬着潔白的羽毛。 我垂下絲線掛着鉤餌,看着冰清的魚兒吞吐着食物。 天邊的斷虹像從天而降的披肩,火燒雲像憤怒的漢軍旗幟在翻騰。 初秋的早晨,天空格外明朗開闊,秋風蕭瑟,帶着清涼的風露。 眼前的景色如此光潔,彷彿伸手就能攬入懷中,我真想把它藏進自己的胸懷。 我懷着幽情吟誦着《九歌》,羈旅的愁思飄向了湘水之濱。 這裏四季景色各異,我整天都能有美好的遇見。 小山浸在水中,露出嶙峋的石棱,我撐着小船駛入幽靜之處。 我獨自在桂巖旁唱歌,傍晚喝着酒在松樹林裏入眠。 曲折的道路旁是翠竹環繞的村莊,蠶鄉處處傳來搗衣的聲音。 田埂間的泉水滴落,好似玉佩相擊的聲響,田畦裏的禾苗參差不齊,就像精美的織錦。 這裏的風俗能看出人們所崇尚的東西,豪強也以欺負孤立無援的人爲恥。 鄰居有喪事,人們不會再舂米;繳納公租時,也沒有人會拖欠。 農忙時節,人們重視伏祭和臘祭,用首飾等物品來行禮儀之贈。 鄉村學校重視華麗的禮儀,出征的人能製造出強勁的弓弩。 我不能勉勵自己離開這裏,但遺憾的是來得太晚了。 故鄉是漢水上的園林,那裏雖然美好,但終究不是我的歸宿之地。
评论
加载中...
關於作者

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序