游宦劳牵网,风尘久化衣。 迹驰东苑路,望阻北岩扉。 及此承休告,聊将狎遯肥。 十旬俄委疾,三径且殊归。 茂陵窅难即,灵台暂可依。 疲疴旅城寺,延想属郊畿。 夕梦园林是,晨瞻邑里非。 绿畴良已秽,清濠旷不追。 野花何处落?山月几秋辉。 彼美符商政,优游绝汉机。 高情物累遣,逸气烟霞飞。 乐道方无闷,怀贤独有违。 尊虚旧园酒,琴静故人徽。 夏沼莲初发,秋田麦稍稀。 何当携手去,岁暮采芳菲。
田假限疾不获还庄载想田园兼思亲友率成短韵用写长怀赠杜幽素
译文:
我在外做官,就像被一张大网牵扯束缚,忙碌不已,在尘世的风尘中奔波,连衣服都沾染了岁月的痕迹。我整天在东苑的路上奔忙,却一直没能回到我那北岩的家门,心中的归乡之望被重重阻隔。
到如今我好不容易得到休假的机会,本想着能去尽情享受隐居的闲适生活。可谁知道短短百日我就生病了,这让我无法回到那幽静的田园小径。
像司马相如隐居的茂陵那样的地方,遥远得难以到达,我只能暂且在这灵台附近安身。我拖着疲惫的病体住在城里的寺庙中,心里却一直思念着郊外的田园。
晚上做梦,梦到的都是田园的景象,可早晨醒来,看到的却是陌生的城镇。那绿色的田野想必早已荒芜,清澈的濠沟也难以再回去看看了。不知道野外的花儿落在了何处,山间的月亮又度过了几个秋天的光辉。
你品德高尚,就像商朝贤士那样有着美好的德行,悠然自得地生活,远离了尘世的机巧与纷争。你心怀高远,摆脱了外物的拖累,那超凡的逸气如同烟霞般自在飞扬。
你乐于坚守正道,没有丝毫烦闷,而我却因思念贤才的你,心中满是遗憾。故乡旧园里的酒樽空空,琴上的徽位安静地待着,无人弹奏。
夏天的池塘里莲花刚刚绽放,秋天的田野里麦子也渐渐稀疏。什么时候我们能携手一起回到田园,在岁末之时一同采摘那芬芳的花草呢。
纳兰青云