射策后作
射策明时愧不才,敢期青律变寒灰。
晴怜断雁侵云去,暖见醯鸡傍酒来。
箭发尚忧杨叶远,愁生只恐杏花开。
曲江春浅人游少,尽日看山醉独回。
译文:
在政治清明的时代参加科举考试,我惭愧自己才能不足,哪敢期望能像寒灰遇到春天温暖的律气那样,迎来命运的转机呢。
天气晴朗,我怜惜那离群的孤雁向着云端飞去;天气暖和,我看见那微小的醯鸡围绕着酒飞来。
我射出的箭,还担忧着像要射中远处的杨叶一样难以成功;我满心忧愁,只害怕杏花开放,因为花开意味着时光流逝,而我的前程却还未可知。
曲江的春天刚刚来临,游人稀少,我一整天都在看着山峦,最后独自带着醉意返回。