異地還相見,平生問可知。 壯年俱欲暮,往事盡堪悲。 道路頻艱阻,親朋久別離。 解兵逃白刃,謁帝值明時。 淹疾生涯故,因官事業移。 雞鳴關月落,雁度朔風吹。 客淚翻岐下,鄉心落海湄。 積愁何計遣,滿酌浣相思。
岐陽逢曲陽故人話舊
在岐陽這個地方,竟然和來自曲陽的老朋友意外相逢了。彼此見面,自然而然地就想把這大半生的經歷都問個清楚。
想當初,我們都正當壯年,可如今歲月匆匆,那美好的壯年時光都快要過去了。回憶起過去的那些事情,件件都讓人感到悲傷。
這些年,人生的道路上充滿了艱難險阻。和親朋好友們也分別了太久太久,一直沒能相聚。
我曾經在兵荒馬亂中,爲了躲避那明晃晃的利刃,四處逃命;後來有幸趕上了政治清明的時期,去拜見皇帝,期望能有一番作爲。
可惜我長時間患病,原本的生活軌跡被打亂了。因爲官職的變遷,事業也發生了很大的變化。
如今,常常是在雄雞報曉的時候,城關上的月亮漸漸落下;北歸的大雁在凜冽的朔風中艱難飛過。
我這個漂泊在外的遊子,眼淚在岐陽城下止不住地流。思念家鄉的心,彷彿已經飛到了遙遠的海邊。
這日積月累的愁緒,究竟該用什麼辦法來排遣呢?也許只有斟滿酒杯,痛飲一番,用這酒水來洗去心中的相思之苦吧。
评论
加载中...
納蘭青雲