春月三改兔,花枝成綠陰。 年光東流水,浩嘆傷羈心。 酌桂煙嶼晚,鴂鳴江草深。 良圖一超忽,萬恨空相尋。 上國刈翹楚,才微甘陸沉。 無燈假貧女,有淚沾牛衾。 衡嶽三麒麟,各振黃鐘音。 卿雲被文彩,芳價搖詞林。 夫子芸閣英,養鱗湘水潯。 晴沙踏蘭菊,隱几當青岑。 明月洞庭上,悠揚掛離襟。 停觴一搖筆,聊寄生芻吟。
將離澧浦置酒野嶼奉懷沈正字昆弟三人聯登高第
春天的月份已經過了三輪,原本花枝招展的景象如今已變成綠樹成蔭。時光就像向東流去的江水,一去不返,我不禁長嘆,這漂泊在外的羈旅之心滿是傷感。
傍晚時分,我在煙霧籠罩的小島上,舀起桂花酒來飲。杜鵑鳥在江邊深深的草叢中啼叫着。美好的人生計劃一下子就變得渺茫難尋,萬千遺憾不斷地在心中縈繞。
京城選拔出了傑出的人才,而我才能微薄,甘願默默無聞。就像古代那個無燭的貧女,無人相助,只能獨自傷心落淚,淚水浸溼了粗陋的被子。
衡山的三位才俊,就像三隻麒麟,每個人都能發出黃鐘般的美妙聲音。他們的才華如同祥瑞的卿雲,文采斐然,在文壇聲名遠揚。
您是祕書省的英才,如今在湘水岸邊修養自身。閒暇時在晴朗的沙灘上漫步,踏賞蘭菊;悠閒地靠着几案,面對那青青的山峯。
明月高懸在洞庭湖上,那清幽的月光,就像您我之間的離愁別緒,悠悠地掛在我的心間。我停下酒杯,拿起筆,姑且寫下這篇如同祭獻用青草般質樸的詩文,以寄我的情思。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲