送於中丞使回紇冊立

君立天驕發使車,冊文字字著金書。 漸通青冢鄉山盡,欲達皇情譯語初。 調角寒城邊色動,下霜秋磧雁行疏。 旌旗來往幾多日,應向途中見歲除。

你肩負着使命,代表朝廷前往驕悍的回紇,那出使的車輛已經出發。冊封的文書上,每一個字都閃耀着金色的光芒,彰顯着朝廷的威嚴與鄭重。 你一路前行,漸漸地靠近了青冢,故鄉的山川在視野中逐漸消失不見。剛剛開始通過翻譯來傳達我大唐皇帝對回紇的深情厚誼。 寒冷的邊城上傳來號角聲,城邊的景色也隨之有了別樣的律動。秋霜降下,沙漠顯得格外蕭瑟,天空中大雁排成的隊伍也變得稀疏。 你帶着旌旗往返,這一路上要花費不少日子,想來應該會在路途中迎來新的一年吧。
评论
加载中...
關於作者

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序