经炀帝行宫
此地曾经翠辇过,浮云流水竟如何。
香销南国美人尽,怨入东风芳草多。
残柳宫前空露叶,夕阳川上浩烟波。
行人遥起广陵思,古渡月明闻棹歌。
译文:
这片土地曾经有帝王的华丽车驾经过,可如今一切都如浮云流水般消逝,又能怎样呢?
当年南国美人的香气早已消散,那些美人也都香消玉殒,她们的哀怨融入东风之中,催生了满眼的萋萋芳草。
行宫前的残柳上,只有露珠在叶片上白白地挂着,仿佛在诉说着往日的凄凉;夕阳映照在河川之上,浩渺的烟波弥漫开来。
路过此地的行人不禁遥想起当年扬州的繁华,在古渡口明月朗照之时,还能隐隐约约听到划船人悠扬的歌声。