秋日夜怀

砧杵寥寥秋色长,遶枝寒鹊客情伤。 关山云尽九秋月,门柳叶凋三径霜。 近日每思归少室,故人遥忆隔潇湘。 如何节候变容髪,明镜一看愁异常。

译文:

秋夜里,捣衣的砧杵声稀稀落落,秋色显得格外悠长。寒鹊绕着树枝飞旋,这景象让客居他乡的我满心哀伤。 关山上空的云朵已经散尽,正值九月的秋夜;门前的柳叶凋零,小径上铺满了寒霜。 这些日子我常常想着回到少室山,远方的老友也一定在隔着潇湘思念着我。 怎么这节令变化竟让我的容颜和头发都改变了呢?我对着明镜一看,忧愁顿时涌上心头,难以排遣。
关于作者
唐代刘沧

刘沧,字蕴灵,鲁人。大中八年进士第,调华原尉,迁龙门令。诗一卷。

纳兰青云